Cùng Chàng Trải Thế Sự Trầm Luân

Chương 17




Dường như ngay giây tiếp theo, chàng sẽ đi c.h.ặ.t đ.ầ.u "người trong lòng" của ta. Ta đành nói thật để an ủi: "Là ta học từ chàng, trong mộng."

Tần Yến: "..."

Ta cười nhẹ: "Vậy nên, chàng là sư phụ của ta."

Cũng là người trong lòng ta.

31

Ta là đích nữ phủ Thái phó, tài nữ đứng đầu kinh thành, khuôn mẫu của các tiểu thư thế gia. Ta dịu dàng, đoan trang, lúc cười không lộ răng. Ta đáng lẽ phải lùi về phía sau, đứng trong hàng ngũ phu nhân thế gia, run rẩy cùng họ.

Nhưng ta lại đứng bên cạnh Tần Yến, cùng chàng bảo vệ trước mặt Hoàng đế và Hoàng hậu. Kiếm khí của chàng tung hoành, người ngã rạp như rạ. Ta giương cung b.ắ.n ba mũi tên liên tiếp. Tất cả mọi người đều kinh ngạc nhìn ta và chàng.

Bọn họ sinh ra đã được bao bọc dưới ánh hào quang của thế gia. Trong số đó, không thiếu những kẻ ngày trước từng khinh miệt, ức h.i.ế.p Tần Yến. Nhưng vào khoảnh khắc này bọn họ chỉ dám co rúm mình sau lưng ta và Tần Yến. Bọn họ đã biến thành những con chuột nhát gan, biến thành đám bùn bẩn thỉu.

32

Khi trận chiến tàn lụi, ta và Tần Yến đứng bên nhau, lặng lẽ nhìn một mảnh m.á.u đỏ trước mắt.

Tần Yến khẽ hỏi: "Tô tiểu thư, thanh đao này nàng dùng có thuận tay chăng?"

Ta khẽ cong môi gật đầu: "Rất tốt, rất thuận tay."

Tần Yến liền mỉm cười.



Gương mặt trắng bệch như ngọc, như tuyết của chàng bị vấy bẩn bởi m.á.u của kẻ chết, lại càng làm nổi bật vẻ yêu mị nơi đôi mắt chàng.

"Miểu Miểu hài lòng là tốt."

Dĩ nhiên ta hài lòng. Kẻ ám sát đã chết. Tô Minh Nhan đã trúng độc, cũng sẽ chết. Còn về Thái tử Dung Ngọc, sau trận chiến này, hắn chẳng khác nào con châu chấu mùa thu, sống không được bao lâu nữa.

Kiếp trước, những kẻ từng làm chàng tổn thương, hại chàng, đều đã bị ta tính toán tiêu diệt sạch, chỉ còn lại một người cuối cùng. Đó chính là ta.

Ta bèn hỏi hắn: "Tần Yến, nếu có một người mà chàng từng đối tốt vô vàn, gần như vì nàng mà rút tim mổ gan, nhưng nàng lại không tin chàng, cuối cùng khiến chàng c.h.ế.t trong tiếc nuối. Nếu gặp lại ở kiếp sau, chàng có hận nàng chăng? Chàng hy vọng nàng trả lại chàng thế nào?"

Chàng đang lau sạch vết m.á.u trên mũi kiếm, nghe ta nói liền đứng thẳng giữa đống xác, nhìn chằm chằm vào ta: "Ta không làm điều gì mà không có lợi. Nếu đối tốt với ai, chắc chắn là vì nàng từng đối tốt với ta hơn thế. Ta đã dám rút tim mổ gan, dám đem mạng sống trao cho nàng, thì chắc chắn nàng từng trao cho ta thứ còn quý hơn cả mạng.”

"Nếu nàng không tin ta, hẳn là vì ta làm điều gì sai khiến nàng hiểu lầm. Đã như vậy, ta hận nàng làm gì? Nàng cũng đâu cần trả lại ta điều gì.”

"Nếu có kiếp sau, ta chỉ muốn bằng mọi cách giữ nàng bên mình, đối xử với nàng càng tốt hơn, để nàng tin ta một lần."

Trong đầu ta như có tiếng "ong" vang lên! Lệ tuôn rơi không kìm nổi.

Sắc mặt chàng tối sầm, bước nhanh về phía ta với vẻ lo lắng chưa từng thấy, giọng nói đầy hoang mang: "Khóc cái gì? Nàng bị thương ở đâu sao?"

Ta không màng đến hoàn cảnh nữa, lập tức lao vào lòng chàng: "Tần Yến, ngươi quả thật là bệnh nặng không nhẹ.

"Không chỉ là kẻ điên, mà còn là tên ngốc."

Toàn thân chàng cứng đờ, ngay cả thanh kiếm trong tay cũng rơi xuống đất.

Phải một lúc lâu sau, chàng mới từ từ cong khóe môi, giọng khàn khàn, kìm nén:



"Miểu Miểu... nếu nàng không buông tay, ta thật sự không nhịn được nữa."

33

Sau vụ ám sát trong cuộc săn mùa thu, có kẻ cáo giác rằng Thái tử đã biết trước kế hoạch của thích khách nhưng giấu kín không báo, tâm địa thật đáng c.h.é.m đầu. Lại có kẻ tố cáo Thái tử kết bè kéo cánh, mưu đồ bất chính. Hết bằng chứng này đến bằng chứng khác được đưa lên.

Đương nhiên, tất cả đều là do Tần Yến - kẻ điên ấy - bày ra.

Hoàng đế nổi giận, phế truất ngôi vị Thái tử của Dung Ngọc, giam hắn vào Thiên Lao. Chỉ một trận săn mùa thu, bao năm mưu tính của Dung Ngọc tiêu tan trong chốc lát. Đồng thời, Tần Yến lại nhảy vọt lên, trở thành vị tân sủng của triều đình.

Còn ta, cũng nhận được vô số ban thưởng.

Phụ mẫu và A Từ kinh ngạc trước mặt khác của ta trong cuộc săn mùa thu, khác hẳn với dáng vẻ ngày thường. Họ hỏi ta đã học b.ắ.n cung từ khi nào. Ta tùy tiện bịa ra một lý do. Dù họ không tin, nhưng cũng không để tâm nhiều.

Phụ thân nói: "Những năm qua con đã chịu khổ rồi, chỉ trách nội viện quá nhỏ hẹp, tiếng tăm tài nữ thục nữ quá nặng nề, khiến con phải kiềm nén bản tính của mình."

A Từ thì nói: "Ty tỷ, lúc tỷ b.ắ.n cung, đệ đã ngẩn người luôn đấy! Nếu tỷ sinh ra ở nhà khác, không phải đại tỷ của đệ, đệ nhất định sẽ tám kiệu lớn rước tỷ về làm thê tử!"

Nghe vậy, phụ thân liền vỗ mạnh vào đầu A Từ: "Thật chẳng ra thể thống gì, nói năng với đại tỷ như vậy, để người ngoài nghe được lại cười chê!"

Mẫu thân thì mỉm cười dịu dàng ở bên cạnh.

Thật hiếm có, gia đình cuối cùng cũng không còn cảnh gà bay chó chạy nữa.

Trước đó, ta và phụ thân cùng tìm ra bằng chứng Tô Minh Nhan đã hạ độc mẫu thân. Phụ thân giận đến không chịu nổi, người vốn coi trọng thể diện, lại mắng chửi Tô Minh Nhan suốt bốn năm canh giờ, mắng đến khi khô cổ, hoa mắt, mới dừng lại.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.