Đánh giá: 9.2/10 từ 46 lượt
Edit: Xoài (wp oumigenyal)
Văn án
Thẳng nam (trai thẳng) đẹp trai ngời ngời công x Thẳng thắn (*) bé dễ thương thụ.
(*) Gốc là 直球 (trực cầu, hay bóng thẳng), vốn để chỉ một thế ném bóng trong bộ môn bóng chày, sau được sử dụng để chỉ sự thẳng thắn, đơn giản, trực tiếp.
Vì một quễ app kết bạn, làm Lâm Tiểu Mãn lầm tưởng đàn anh Y Minh Trạch là gay đồng thời say đắm mê luyến đối phương.
Lâm Tiểu Mãn: Anh ơi anh có thiếu cún sữa không? Loại biết làm nũng ấy.
Y Minh Trạch: Tôi là trai thẳng.
Lâm Tiểu Mãn: Anh ơi, anh thích thỏ con hay yêu tinh mèo? Em mặc được hết.
Y Minh Trạch: Tôi là trai thẳng, giỏi thử ghẹo lần nữa xem?
Lâm Tiểu Mãn: 555 hung dữ thế. (Trong lòng: Thử chút thì thử.)
Sau khi thử một thời gian ngắn.
Y Minh Trạch: Anh là trai thẳng.
Lâm Tiểu Mãn: Tốt nhất là thế.
Đối mặt với trêu ghẹo của Lâm Tiểu Mãn, Y Minh Trạch vẫn tiếp tục duy trì sự tự tin của một trai thẳng u mê —— Bày tỏ bản thân không sợ bị bẻ cong. Nhưng mà chờ đến khi anh kịp nhận ra, thì anh đã làm rất nhiều chuyện trai thẳng không nên làm với Lâm Tiểu Mãn, nhưng khổ nỗi hình như anh khiến Lâm Tiểu Mãn tức giận rồi.
Y Minh Trạch: Được rồi, có lẽ anh cong khoảng… 1 – 2 độ rồi.
Lâm Tiểu Mãn: Ồ, liên quan rắm gì đến em.
Một hôm nào đó.
Y Minh Trạch: Bé cưng, anh Y ôm một cái nào
Lâm Tiểu Mãn: Lại ghẹo thử xem sao chứ gì?
Bình luận truyện